Entry

ウングラオプリヒー!

イラスト 7.png

ドイツ語は空耳の宝庫

竹林10月9日の実録ドイツ人漫画に「ドイツ人っていうと思い浮かべる人物」として出てきた、
サムライスピリッツのズィーガーでございます
当時サムスピを遊び倒した自分にとっても非常に馴染み深い人物なのですけれども
改めて調べてみたところ彼がプロイセン人であったことが判明  感慨を深めました
ナインハルト・ズィーガー (格ゲー用語辞典wiki)
「好みのタイプ」に上がっている名前に一瞬瞠目した…偶然だろうけれど

ドイツ人のパブリックイメージというのはやはりこういうタイプなのだなー
謹厳実直、愛情表現が欠落、厳めしくてクール  それがドーイツー


ちくりん!

ここ数日のキタユメさんは本気で殺しにかかってきおって命がいくつあっても足りません
今朝も布団の中で携帯食べちゃいそうになったやんけ  
なにあのおもちみたいな…ちっこい…ちびたりあ…!ママー僕あれ飼う!

今回の更新ラッシュでは思いがけず、ドイツとイタリアへの萌えの質の違いを自覚させられました
イタちゃんに対しては脳天とお腹のあたりからじわーっと全身暖かくなるような萌え
ドイツさんに対しては心臓を鷲掴みでつぶされて血液が沸騰するような萌え  
おそらくイタリアには愛、ドイツには恋なのだと思う… はじめて意識した
イタちゃんはもういるだけで癒してくれて 観ても描いてもパワーをもらえるけども、
ドイツさんは観ても描いても体力を消耗するのです  疲れます  おそらく好きすぎて  
難儀なことでございます  ドイツかっこよいなあああイタちゃんかわゆいなあああ

もうひとりはあのひとでございましたね
昨日のようにときめき死なないように心を強くして待機